"Und manchmal, während wir so schmerzhaft reifen, dass wir beinahe daran sterben, erhebt sich aus allem, was wir nicht begreifen, ein Gesicht und sieht uns strahlend an" Rainer Maria Rilke
Freitag, 29. Januar 2010
The valley wind
Aus Florian’s Album 1996
The valley wind
Living in retirement beyond the world
Silently enjoying isolation
I pull the rope of my door tighter
And stuff my windows with roots and ferns.
My spirit is tuned to the spring-season:
At the fall of the year there is autumn in my heard.
Thus imitating cosmic changes
My cottage becomes a universe.
By Cu Yan (4. Jh.)
Übersetzung
Der Wind vom Tal
Abgeschieden von der Welt
Genieße ich still die Einsamkeit;
Verschließe ich meine Tür immer fester
Und dichte meine Fenster mit Wurzeln und Farnen.
Mein Geist ist dem Frühling zugewandt
Jetzt, wo das Jahr zur Neige geht
Herrscht Herbst in meinem Herzen
Kosmischen Veränderungen gleich
Wird meine Hütte zu einem Universum.
Foto: Irland 1999 (unsere letzte Reise mit Florian durch Irland)
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen